© 1995- 2019 MRD(株式会社ミウラ・リ・デザイン) Miura-Re-Design Co., Ltd. Tokyo Japan 東京都

MRD_LOGO_MRD_3COLOR.png
  • Twitterの社会のアイコン

Save the world with Re-design.

achievement

課題:日本語カタログの翻訳(英語)

■依頼内容:日本語製品カタログの英語版制作。翻訳とデザイン。顔料・カラーベース/ウレタン樹脂/繊維用着色剤・捺染剤/関連会社取扱商品/プラスチック用着色剤・機能剤/コーティング剤/印刷インキ/天然高分子製品のカテゴリー別に、約40ページ。

■課題と目標:正確で、なおかつわかりやすい翻訳。理解されやすいデザイン。

 

■ここがミウラ・リ・デザインらしさ:心掛けたのは次のポイントです。(1)​読みやすい・わかりやすいカタログにすること。営業シーンで使いやすいこと。(2)顔料は工業デザインに欠かせない重要なものですから、このカタログにおいても、より「デザイン性」を重視し、リデザインすること。(3)今回から、製品名およびノンブルが無くなるため、検索性を維持するために工夫すること。(4)同様に、カタログ1枚が独り歩きする可能性も鑑み、企業ブランドを示す工夫を施すこと。(5)結果、一社でも多くの新規クライアントを獲得できるカタログに仕上げること。